วิธีตอบสนองต่อ de donde eres


ตอบ 1:

คำกริยาภาษาสเปน ser> to be เปลี่ยนความหมายเมื่อคุณพูดว่า:

Ser de> จะเป็นโดยจะคุ้มค่าเป็นจากไปอยู่เคียงข้างใครบางคนเกิดขึ้นเขียนโดยเป็นเหมือนอยู่กับเป็นเพื่อเป็น เป็นของมาจากที่จะทำจาก

และในสำนวนเช่นหวังว่าจะเชื่อ ... ฯลฯ


¿ De dónde eres? คุณมาจากไหน?

โย่เดอมาดริด. > ฉัน / ฉันมาจากมาดริด เมืองหลวงของสเปน

¿ De qué equipo eres? > แฟนของทีมไหน

โย่เดลเรอัลมาดริด > ฉันเป็นแฟนตัวยงของเรอัลมาดริด ฉันเป็นสมาชิกของเรอัลมาดริด ทีมฟุตบอลที่ดีที่สุดในประวัติศาสตร์และทีมกีฬาที่ดีที่สุดในประวัติศาสตร์


โยถั่วเหลืองเดอมาเดรา. > ฉันมาจากเกาะมาเดรา เช่นเดียวกับคริสเตียโนโรนัลโด

โยถั่วเหลืองเดอมาเดรา. > ฉันทำจากไม้

โย่วเดอฮวน > ฉันอยู่กับจอห์น ฉันอยู่ข้างจอห์น

¡Cómoซอยโยเดอโกโลโซ! > ฉันเป็นคนตะกละอะไรอย่างนี้!


Es de creer que Trump lo hará mejor que Obama. > เชื่อกันว่าทรัมป์จะทำผลงานได้ดีกว่าโอบามา


Este comportamiento no es de un caballero. > นั่นไม่ใช่วิธีที่สุภาพบุรุษควรปฏิบัติ พฤติกรรมดังกล่าวไม่กลายเป็นสุภาพบุรุษ

¿Quéhabría sido de él? > จะกลายเป็นอะไรของเขา?

Eso es muy de él. > นั่นก็เหมือนกับเขา


ตอบ 2:

หมายความว่า "ฉันมาจาก" หรือ "ฉันเป็นของ" สามารถใช้เพื่อบอกว่าคุณมาจากไหนได้เช่นเดียวกับใน "yo soy de Tijuana" แปลว่า "ฉันมาจาก Tijuana" นอกจากนี้ยังสามารถใช้เป็น "yo soy de la porra de Tepito" ซึ่งเป็น "ฉันเป็นของ porra (อันธพาลสไตล์เม็กซิกัน) ของ Tepito" ในทำนองเดียวกันผู้คนจะพูดว่า "yo soy de los que les gusta manejar rápido" ซึ่งหมายความว่า "ฉันเป็นคนชอบขับรถเร็ว" มันฟังดูแปลก ๆ ในภาษาอังกฤษ แต่ลองคิดแบบนี้ถ้าคุณแบ่งคนออกเป็นคนที่ชอบขับรถเร็วและคนที่ไม่ชอบคำพูดของคุณบอกว่าคุณอยู่ในกลุ่มที่ทำ สิ่งนี้ใช้ได้กับคน "ประเภท" ที่คุณรู้สึกว่าเป็นคุณ ฉันคิดว่าคุณสามารถพูดว่า "yo soy de Fernando" ซึ่งโดยพื้นฐานแล้วคุณพูดว่า Fernando เป็นเจ้าของคุณหรือคุณเป็นของ Fernando แต่มันไม่ใช่การใช้งานทั่วไปของ Frase เนื่องจากการมีทาสเป็นสิ่งผิดกฎหมาย


ตอบ 3:

นั่นคือ "ฉันมาจาก ... " คุณสามารถใช้มันเพื่อบอกว่าคุณมาจากไหน (เช่นเมืองรัฐ / จังหวัดประเทศ) ตัวอย่างเช่นฉันมาจากเอกวาดอร์ดังนั้นถ้าคุณถามว่าฉันมาจากไหนเป็นภาษาสเปนฉันจะตอบว่า "Yo soy de Ecuador"

จำไว้ว่าถ้าคุณเอา "de" ออกไปคุณจะต้องมีคำคุณศัพท์ตามหลัง "soy" ตัวอย่างเช่นถ้าคุณถามฉันว่าฉันสัญชาติอะไรฉันจะตอบว่า "Yo soy Ecuatoriano"


ตอบ 4:

ตามตัวอักษรและโดยทั่วไปมักหมายถึงสถานที่ที่บุคคลมาจาก: "Yo soy de Madrid" ("ฉันมาจากมาดริด") แต่ก็สามารถแสดงถึงรสนิยมที่เฉพาะเจาะจง "Yo soy de postres" ("ฉันชอบของหวาน" ) เช่นเดียวกับความร่วมมือทางการเมือง "Yo soy de izquierda" ("ฉันเป็นเสรีนิยม")


ตอบ 5:

หมายความว่าฉันมาจาก _____ โดยเน้นที่ "ฉัน" เล็กน้อย คุณยังสามารถพูดว่า "ซอยเดอ" แบบสบาย ๆ

และถ้าคุณเป็น El Komander แสดงว่าคุณมาจากฟาร์มปศุสัตว์หรือประเทศ:


ตอบ 6:

ผมมาจาก....

Yo soy de los Estados Unidos - ฉันมาจากสหรัฐอเมริกา


ตอบ 7:

Yo soy de .. ใช้ในประโยคที่มีคนพูดว่าเขามาจากไหน ตัวอย่างเช่น Yo soy de Holanda หรือ Yo soy de Amsterdam (ฉันมาจากฮอลแลนด์หรือฉันมาจากอัมสเตอร์ดัม)


ตอบ 8:

หมายความว่า "ฉันมาจาก" เท่าที่ใช้ เมื่อใดก็ตามที่มีคนถามว่าอีกฝ่ายมาจากไหนพวกเขาก็ตอบว่า "Yo soy de"


ตอบ 9:

"ฉันมาจาก" "ฉันมาจาก"