วิธีพูดเร็วในภาษาฝรั่งเศส


ตอบ 1:

ฉันจะบอกว่ามันไม่ใช่เรื่องของการหลบหลีกตัวเองที่จะพูดให้เร็วขึ้น นั่นมาพร้อมกับเวลาและการฝึกฝนเท่านั้น นี่คือเหตุผลที่การเรียนรู้ภาษาอาจเป็นเรื่องที่น่าหงุดหงิดในบางครั้งเพราะไม่มี“ คำตอบที่ง่ายและรวดเร็ว” ในการพูดภาษาได้อย่างคล่องแคล่วแม้ว่า บริษัท ที่เรียนภาษาหลายแห่งจะให้คำมั่นสัญญาในโฆษณาก็ตาม เมื่อคนฝรั่งเศสฟังคุณพูดภาษาอังกฤษพวกเขาอาจคิดว่าคุณพูดเร็วมากเช่นกัน นี่เป็นเพียงเพราะภาษาไม่คุ้นเคยสำหรับพวกเขาเพียงอย่างเดียวกับภาษาฝรั่งเศส (ฉันสมมติว่า) ค่อนข้างไม่คุ้นเคยสำหรับคุณ ในความเป็นจริงพวกเขาอาจจะพูดในจังหวะที่ค่อนข้างปกติและมันก็ฟังดูเร็วเพราะเราคุ้นเคยกับการเริ่มช้าลงเมื่อเริ่มเรียนภาษา

ฉันจะบอกว่ายิ่งคุณใช้เวลาในการทำความคุ้นเคยกับเสียงจังหวะและจังหวะของภาษามากเท่าไหร่ความรู้สึกที่ดีขึ้นก็คือคุณจะมีสิ่งที่ฟังดูถูกต้องและสิ่งที่ไม่ถูกต้องและสิ่งนี้จะเริ่มกำหนดแนวทางการพูดของคุณเอง เช่นกัน. ภาษาฝรั่งเศสมีสระและพยัญชนะบางตัวที่ไม่มีในภาษาอังกฤษและในทางกลับกัน เนื่องจากการออกเสียงนั้นแตกต่างกันอย่างสิ้นเชิงฉันจึงไม่สามารถเน้นว่าการอดทนกับตัวเองในขณะเรียนภาษานี้มีความสำคัญเพียงใด

นอกเหนือจากการเปิดรับภาษาแล้วสภาพแวดล้อมที่ดีที่สุดในการฝึกภาษาคือการดื่มด่ำ แน่นอนว่าสิ่งนี้ไม่สามารถทำได้เสมอไป แต่การเข้าใกล้สภาพแวดล้อมที่น่าสนใจให้มากที่สุดจะเป็นประโยชน์อย่างมาก หากคุณรู้จักผู้พูดภาษาฝรั่งเศสให้ใช้เวลากับพวกเขา สิ่งนี้จะทำให้สมองของคุณคุ้นเคยกับการออกเสียงของภาษาและเมื่อเวลาผ่านไปเมื่อฝึกฝนมากพอคุณจะพบว่าภาษาของคุณสะท้อนสิ่งนี้อย่างใกล้ชิดมากขึ้นทุกครั้งที่คุณพูด

ตอนนี้สำหรับความจริงอันโหดร้าย เว้นแต่คุณจะเติบโตมาด้วยการพูดภาษาที่แตกต่างกันสองภาษาได้อย่างคล่องแคล่วตั้งแต่อายุยังน้อยหรือใช้เวลาหลายสิบปีในการพูดภาษาหนึ่งก็ไม่น่าเป็นไปได้ที่คุณจะสามารถพูดภาษาที่มีจังหวะจังหวะและการออกเสียงเหมือนกันทุกประการ สำเนียงพื้นเมือง. และพูดตามตรงมันไม่สำคัญเลย ในฐานะที่เป็นคนที่อาศัยและทำงานในฝรั่งเศสและมีความเชี่ยวชาญด้านภาษาอย่างเต็มที่ฉันยังคงพบว่าคำศัพท์บางคำออกเสียงได้ง่ายกว่าคำอื่น ๆ ในขณะที่อาศัยอยู่ในฝรั่งเศสผู้คนมักจะได้ยินสำเนียงของฉันและเดาว่าฉันเป็นคนอังกฤษหรือคนอเมริกันและมีเพียงไม่กี่ครั้งที่มีคนบอกฉันว่าพวกเขาเข้าใจผิดว่าฉันเป็นคนฝรั่งเศส ซึ่งแน่นอนว่าทำให้ฉันรู้สึกภาคภูมิใจมาก แต่จริงๆแล้วฉันไม่ได้จัดเก็บมากเกินไปโดยการออกเสียงใกล้เจ้าของภาษา เช่นเดียวกับที่คุณเข้าใจคนที่พูดภาษาอังกฤษได้คล่องและมีสำเนียงเล็กน้อยคนฝรั่งเศสก็จะเข้าใจคนที่พูดภาษาฝรั่งเศสได้อย่างคล่องแคล่วด้วยสำเนียงเล็กน้อยเช่นฉัน

แต่ในแง่มุมที่สดใสฉันสามารถยืนยันได้ว่าในช่วงหลายปีที่ผ่านมาคุณจะประหลาดใจเมื่อคุณมาไกลแค่ไหน เมื่อฉันเริ่มเรียนภาษาฝรั่งเศสในโรงเรียนมัธยมฉันไม่เคยคิดมาก่อนว่าฉันจะสามารถพูดคุยกับเพื่อนชาวฝรั่งเศสในแบบที่ฉันทำในวันนี้ และแทบไม่มีปัญหาในการทำความเข้าใจ สำหรับฉันเป็นเวลาประมาณเก้าปีแล้วที่ฉันเริ่มเรียนภาษาฝรั่งเศสและฉันเริ่มจากการรู้คำศัพท์ทั้งหมดสองหรือสามคำ ด้วยการเปิดเผยฝึกฝนและความอดทนอย่างเพียงพอคุณจะสามารถพูดคุยกับคนฝรั่งเศสได้อย่างคล่องแคล่วในหลาย ๆ สถานการณ์

เหนือสิ่งอื่นใดให้จัดลำดับความสำคัญของความถูกต้องมากกว่าความเร็ว คุณสามารถพูดได้เร็วกว่าชาวฝรั่งเศสทุกคนที่เกิดมา แต่ถ้าคุณไม่มีเหตุผลแม้ในความเร็วปกติพวกเขาก็ไม่มีความหวังที่จะเข้าใจคุณ ความแม่นยำมีความสำคัญมากกว่าความเร็ว


ตอบ 2:

ผู้คนอาจพูดว่า "โอ้คุณคิดว่ามันเร็วเพราะคุณไม่คุ้นเคยกับภาษาทุกคนพูดเร็วในภาษาของตัวเอง" ห่วย (ไม่ใช่เรื่องผิด แต่อย่างใด) สิ่งแรกที่พวกเขาต้องยอมรับก็คือทุกภาษามีจังหวะของตัวเอง คุณสามารถสังเกตได้ว่ามันพยายามฟังเจ้าของภาษาหลาย ๆ ภาษาที่คุณไม่รู้ด้วยซ้ำ สำหรับฉันภาษาอิตาลีและภาษาเกาหลีช้าภาษาสเปนและภาษาอังกฤษก็พอใช้ได้ฝรั่งเศสและโปรตุเกสเร็วกว่า (นอกจากนี้ยังขึ้นอยู่กับสถานการณ์และบุคคลเช่นหากคุณโกรธหรือตื่นเต้นคุณจะไม่พูดช้าแม้ว่าภาษาที่คุณกำลังพูดจะมีจังหวะช้าลงก็ตาม) แต่สมมติว่าคุณบันทึก 100 คนจาก แต่ละประเทศพูดอย่างเป็นกันเองในภาษาแม่ของพวกเขาและสังเกตการก้าว แน่นอนว่าจะมีก้าวที่แตกต่างกันในภาษาต่างๆ กล่าวคือเราสามารถสร้างภาพรวมได้แม้ว่าจะขึ้นอยู่กับบริบทและบุคคลก็ตาม กลับไปที่ภาษาฝรั่งเศสกันเถอะ ใช่พวกเขาพูดเร็วและใช่พวกเขาจะไม่ช้าลงแม้ว่าคุณจะเรียกร้องให้พูดช้าลงเป็นครั้งที่ 5 เพราะพวกเขาไม่รู้ว่าจะพูดช้าอย่างไรเว้นแต่คุณจะทำให้พวกเขาพูดเป็นภาษาอังกฤษ


ตอบ 3:

ฉันชอบทำแบบฝึกหัด:

ขั้นแรกอ่านเนื้อหาภาษาฝรั่งเศสเยอะ ๆ เพื่อให้สมองของคุณเต็มไปด้วยไวยากรณ์ภาษาฝรั่งเศส

จากนั้นลองคิดเป็นภาษาฝรั่งเศส หากคุณคิดถึงบางสิ่งที่เป็นภาษาของคุณเองให้พยายามคิดแบบเดียวกันกับคำภาษาฝรั่งเศส หลังจากฝึกฝนภาษาฝรั่งเศสจะมาก่อน

เมื่อคุณอยู่คนเดียวให้คิดออกมาดัง ๆ ในภาษาฝรั่งเศส คุยกับตัวเอง. อธิบายสิ่งที่คุณเห็น พยายามพูดให้เร็วขึ้นทุกครั้ง ทำให้เป็นธรรมชาติ

แบบฝึกหัดที่มีประโยชน์อีกอย่างหนึ่งคือการทำซ้ำประโยคจากภาพยนตร์หรือวิดีโอด้วยความเร็วและการออกเสียงเดียวกัน ตั้งใจฟังอย่างละเอียดว่าส่วนใดของคำที่เกือบจะไม่ได้ยินและจุดที่เน้นอยู่ที่ใด และทำซ้ำจนกว่าคุณจะฟังดูคล้ายกัน นอกจากนี้คุณยังสามารถจดบันทึกสิ่งนี้ไว้ในใจขณะคุยกับคนฝรั่งเศส

หวังว่านี่จะช่วยได้ :)


ตอบ 4:

เสียงเนือย ๆ ฟังดู“ เร็วมาก” สำหรับมือใหม่ ตัวอย่างเช่นฉันชอบทำ mp3 จากวิดีโอ youtube ฉันชอบและฟังมัน ในตอนแรกจะฟังดู“ เร็ว” แต่ยิ่งคุณฟังมากเท่าไหร่ก็ยิ่ง“ ช้าลง”

เกี่ยวกับการพูด: ตอนเริ่มต้นคุณจะพูดช้าๆ ทำไม? เพราะถ้าคุณพยายามพูดให้เร็วกว่าที่คิดคุณจะหยุดพูดได้นานและ“ อืมมม”“ อืมมม” เป็นต้น แต่การฝึกฝนจะทำให้สมบูรณ์แบบ

เมื่อคุณฟัง: มีสมาธิที่หูของคุณ

เมื่อคุณพูด: มีสมาธิที่ปากลิ้นริมฝีปาก รู้สึกว่าพวกเขาเคลื่อนไหวและเปลี่ยนตำแหน่งอย่างไร

ลองใช้ภาษาแม่ของคุณก่อน


ตอบ 5:

ฉันสังเกตเห็นโดยทั่วไปว่าเมื่อนักฟรังโกโฟนพื้นเมืองเจอคนที่ไม่ใช่ชาวฝรั่งเศสที่เรียนภาษาฝรั่งเศสและพยายามทำให้ดีที่สุดเท่าที่จะทำได้ในระดับเริ่มต้น / ระดับกลางสูงพวกเขาจะให้เบี้ยเลี้ยงและชะลอตัวลงเล็กน้อย ส่วนใหญ่ค่อนข้างจะช้าลงมากกว่าที่จะต้องพยายามสื่อสารด้วยภาษาอังกฤษซึ่งอาจไม่ดีไปกว่าภาษาฝรั่งเศสของคุณ

ฉันขอแนะนำว่าจนกว่าคุณจะไปถึงระดับขั้นสูง (C1) การสื่อสารอย่างชัดเจนและถูกต้องจะมีความสำคัญมากกว่าความเร็ว


ตอบ 6:

ทุกคนพูดเร็วในภาษาของตัวเองเราไม่ได้สังเกต แน่นอนว่าเราเขียนโดยเว้นวรรคระหว่างคำพูดของเรา แต่เราไม่ได้พูดแบบนั้น เราคลุกทุกอย่างเข้าด้วยกันโดยไม่รู้ตัว

ฉันได้ลองสิ่งที่คุณกำลังพูดถึงนั่นคือการพูดด้วยจังหวะและความคล่องแคล่วที่ฉันได้ยินจากคนฝรั่งเศส ฉันเดาว่าฉันคิดว่ามันจะน่าประทับใจหรือเป็นที่รักของฉันกับ Francophones ในที่สุดเพื่อนร่วมงานชาวฝรั่งเศสก็พูดว่า "ทำไมคุณถึงพูดแบบนั้น? ช้าลงหน่อย." คุณไม่สามารถสละความชัดเจนเพื่อความเร็วได้มันก็จบลงด้วยการสร้างสรรค์และไม่เป็นธรรมชาติ มันเป็นเรื่องน่าโล่งใจที่ได้พูดภาษาฝรั่งเศสอย่างสบายใจในจังหวะที่สามารถจัดการได้เพื่อปลดเปลื้องภาระตัวเองที่ต้องเป็น 'เฟรนลี่' มากขึ้น


ตอบ 7:

ฉันไม่คิดว่าคุณจะต้องกังวลเรื่องนั้น แค่ทำให้ดีที่สุดเพื่อให้เข้าใจตัวเอง หากคุณกำลังพูดกับเจ้าของภาษาฝรั่งเศสคุณสามารถขอให้พวกเขาพูดซ้ำหรือพูดให้ช้าลงได้เสมอ - พวกเขาจะไม่สนใจและโดยส่วนใหญ่แล้วพวกเขาจะพยายามอย่างเต็มที่เพื่อช่วยคุณ …


ตอบ 8:

ฉันไม่คิดอย่างนั้น เมื่อฉันฟังคนพูดภาษาอังกฤษบางคนพูดเร็วเกินไป (ส่วนใหญ่เป็นเวลาสำหรับฉัน) บางคนพูดไม่ชัดและบางคนพึมพำ คนฝรั่งเศสก็เช่นเดียวกันเมื่อพูดภาษาแม่ของตน ฉันเป็นคนฝรั่งเศส แต่บางครั้งฉันอาจมีปัญหากับคนที่พูดเร็วเกินไป (พวกเขาไม่ปล่อยให้คุณหายใจและเข้าใจ) หรือพึมพำเพราะคิดว่าอีกฝ่ายเข้าใจสิ่งที่พวกเขาพูด ดังนั้นจึงไม่ได้เจาะจงเฉพาะภาษาฝรั่งเศส ความรู้สึกนั้นจะขยายใหญ่ขึ้นเมื่อจัดการกับภาษาในกระบวนการเรียนรู้